Parallel Verses
Modern King James verseion
Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they.
New American Standard Bible
King James Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Holman Bible
Leave Me alone, and I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they.’
International Standard Version
Let me alone! I will destroy them and blot out their name under heaven. Then I'll make you into a nation that will be mighty and more numerous than they are.'
A Conservative Version
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven, and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
American Standard Version
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Amplified
Let Me alone, so that I may destroy them and wipe out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Bible in Basic English
Let me send destruction on them till their very name is cut off; and I will make of you a nation greater and stronger than they.
Darby Translation
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven; and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
Julia Smith Translation
Desist from me and I will destroy them, and I will wipe off their name from under the heavens: and I will make thee into a nation strong and many above them.
King James 2000
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.
Lexham Expanded Bible
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let me alone that I may destroy them and put out the name of them from under heaven, and I will make of thee a nation both greater and more than they.'
NET Bible
Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are."
New Heart English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
The Emphasized Bible
Let me alone, that I may destroy them, and wipe out their name from under the heavens, - and make thee into a nation stronger and more in number than they.
Webster
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.
World English Bible
let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they."
Youngs Literal Translation
desist from Me, and I destroy them, and blot out their name from under the heavens, and I make thee become a nation more mighty and numerous than it.
Themes
Calf of gold » Making of » Excited wrath against israel
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Oblivion » The name of the wicked to be blotted out
The wicked » Guilt of » The name of the wicked to be blotted out
Interlinear
Raphah
Machah
Shem
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:14
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
13 And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people. 14 Let Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under the heavens. And I will make of you a nation mightier and greater than they. 15 So I turned and came down from the mountain, and the mountain burned with fire. And the two tables of the covenant were in my two hands.
Cross References
Deuteronomy 29:20
Jehovah will not be willing to forgive him, but then the anger of Jehovah and His jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie on him, and Jehovah shall blot out his name from under heavens.
Psalm 9:5
You have rebuked the heathen, You have destroyed the wicked, You have put out their name forever and ever.
Psalm 109:13
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Exodus 32:10-13
And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.
Exodus 32:32-33
And now will You forgive their sin! And if not, I pray You, blot me out of Your book which You have written.
Numbers 14:11-12
And Jehovah said to Moses, How long will this people provoke Me? And how long will it be before they believe Me, for all the signs which I have shown among them?
Proverbs 10:7
The memory of the just is blessed; but the name of the wicked shall rot.
Isaiah 62:6-7
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, who will not always be silent all the day nor all the night; you who remember Jehovah, do not be silent.
Jeremiah 14:11
Then Jehovah said to me, Do not pray for this people for good.
Jeremiah 15:1
Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out of My sight, and let them go out.
Luke 11:7-10
And he answering from inside may say, Do not trouble me. The door is now shut and my children are in bed with me. I cannot rise and give to you.
Luke 18:1-8
And He also spoke a parable to them to teach it is always right to pray, and not to faint,
Acts 7:51
O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.
Revelation 3:5
The one who overcomes, this one will be clothed in white clothing. And I will not blot out his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father and before His angels.