Parallel Verses

German: Modernized

des Sohn war Simea; des Sohn war Haggija; des Sohn war Asaja.

German: Luther (1912)

des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja.

German: Textbibel (1899)

dessen Sohn Simea, dessen Sohn Haggia, dessen Sohn Assaja.

New American Standard Bible

Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org