Parallel Verses

German: Modernized

Als mit den Klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage!

German: Luther (1912)

Als mit den Klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage.

German: Textbibel (1899)

Ich wende mich an eure eigene Einsicht: urteilt selbst, was ich sage.

New American Standard Bible

I speak as to wise men; you judge what I say.

Querverweise

1 Korinther 8:1

Von dem Götzenopfer aber wissen wir; denn wir haben alle das Wissen. Das Wissen bläset auf; aber die Liebe bessert.

1 Thessalonicher 5:21

prüfet aber alles und das Gute behaltet!

Hiob 34:2-3

Höret, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merket auf mich!

1 Korinther 4:10

Wir sind Narren um Christi willen, ihr aber seid klug in Christo; wir schwach, ihr aber stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.

1 Korinther 6:5

Euch zur Schande muß ich das sagen. Ist so gar kein Weiser unter euch oder doch nicht einer, der da könnte richten zwischen Bruder und Bruder?

1 Korinther 11:13

Richtet bei euch selbst, ob es wohl stehet, daß ein Weib unbedeckt vor Gott bete.

1 Korinther 14:20

Liebe Brüder, werdet nicht Kinder an dem Verständnis, sondern an der Bosheit seid Kinder; an dem Verständnis aber seid vollkommen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org