Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.

German: Modernized

Denn Gott ist, nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens wie in allen Gemeinden der Heiligen.

German: Luther (1912)

Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.

New American Standard Bible

for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.

Querverweise

1 Korinther 7:17

Nur das wissen wir: jeder soll leben mit dem Teil, das ihm der Herr zugeschieden, in dem Stand, in dem er ihn berufen: so verordne ich es in allen Gemeinden.

1 Korinther 4:17

Eben darum habe ich den Timotheus zu euch geschickt, der mein geliebtes und treues Kind ist im Herrn, der soll euch erinnern an meine Regeln in Christus, wie ich sie allenthalben in jeder Gemeinde lehre.

1 Korinther 14:40

aber alles geschehe mit Anstand und in der Ordnung.

Lukas 2:14

Preis sei in der Höhe Gott, und auf Erden Friede unter Menschen des Wohlgefallens.

Apostelgeschichte 9:13

Ananias aber antwortete: Herr, ich habe von vielen Seiten von diesem Mann gehört, wie viel Böses er deinen Heiligen gethan hat in Jerusalem.

Römer 15:33

Der Gott des Friedens aber mit euch Allen. Amen.

1 Korinther 7:15

Wenn sich aber der ungläubige Teil lossagen will, so mag er es haben. Bruder und Schwester sind an solche nicht gefesselt; in Friedensstand nur hat uns Gott berufen.

1 Korinther 11:16

Will aber einer durchaus Recht haben: nun, wir kennen solche Sitte nicht, und auch die Gemeinden Gottes nicht.

Galater 5:22

Die Frucht des Geistes aber ist: Liebe, Freude, Friede, Langmut, Milde, Edelmut, Treue,

2 Thessalonicher 3:16

Er aber der Herr des Friedens gebe euch den Frieden allewege in aller Weise. Der Herr sei mit euch allen.

Hebräer 13:20

Der Gott aber des Friedens, der aus dem Tode herausgeführt hat den großen Hirten der Schafe durch das Blut ewigen Bundes, unseren Herrn Jesus,

Jakobus 3:17-18

Die Weisheit von oben aber ist fürs erste keusch, dann friedfertig, nachgiebig, folgsam, voll Erbarmen und guter Früchte, ohne Zweifel, ohne Heuchelei.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org