Parallel Verses

German: Modernized

So aber Christus geprediget wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts ?

German: Luther (1912)

So aber Christus gepredigt wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts?

German: Textbibel (1899)

Wenn es aber von Christus gepredigt wird, daß er von den Toten auferweckt ward, wie kommen denn Leute unter euch dazu, zu sagen, es gebe keine Auferstehung der Toten?

New American Standard Bible

Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

Querverweise

Apostelgeschichte 23:8

Denn die Sadduzäer sagen, es sei keine Auferstehung noch Engel noch Geist; die Pharisäer aber bekennen's beides.

2 Timotheus 2:18

welche der Wahrheit gefehlet haben und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher Glauben verkehret.

Apostelgeschichte 17:32

Da sie höreten die Auferstehung der Toten, da hatten's etliche ihren Spott; etliche aber sprachen: Wir wollen dich davon weiter hören.

Apostelgeschichte 26:8

Warum wird das für unglaublich bei euch gerichtet, daß Gott Tote auferweckt?

1 Korinther 15:13-19

Ist aber die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.

2 Thessalonicher 2:17

der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org