Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn nachdem der Tod kam durch einen Menschen, kommt auch die Auferstehung von den Toten durch einen Menschen.

German: Modernized

sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.

German: Luther (1912)

Sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.

New American Standard Bible

For since by a man came death, by a man also came the resurrection of the dead.

Querverweise

Johannes 11:25

Sagt zu ihr Jesus: ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt.

Römer 6:23

Denn der Sold der Sünde ist Tod, die Gnadengabe Gottes aber ist ewiges Leben in Christus Jesus unserem Herrn.

Römer 5:12-17

Darum wie durch Einen Menschen die Sünde in die Welt gekommen ist und durch die Sünde der Tod, und hat sich so auf alle Menschen der Tod verbreitet, darauf hin, daß sie alle gesündigt haben, -

1 Korinther 15:22

Wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle zum Leben kommen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org