Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nun ist aber Christus auferweckt von den Toten als Erstling der Entschlafenen.

German: Modernized

Nun aber ist Christus auferstanden von den Toten und der Erstling worden unter denen, die da schlafen,

German: Luther (1912)

Nun ist aber Christus auferstanden von den Toten und der Erstling geworden unter denen, die da schlafen.

New American Standard Bible

But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.

Querverweise

Apostelgeschichte 26:23

ob der Christus zu leiden bestimmt, ob er als Erstling aus der Auferstehung der Toten ein Licht verkünden soll dem Volke sowohl als auch den Heiden.

1 Korinther 15:23

Aber jeder an seiner Stelle: Christus als der Erstling, hernach die Seinigen bei seiner Ankunft;

1 Petrus 1:3

Gnade werde euch und Friede in Fülle.

Offenbarung 1:5

und von Jesus Christus, dem treuen Zeugen, dem erstgeborenen von den Toten, und dem Herrscher über die Könige der Erde. Dem der uns liebt und uns erlöst hat von unseren Sünden durch sein Blut,

Römer 8:11

wohnt aber der Geist dessen, der Jesus von den Toten erweckt hat, in euch, so wird der, der Christus Jesus von den Toten erweckte, auch eure sterblichen Leiber mittelst seines in euch wohnenden Geistes lebendig machen.

1 Korinther 15:6

Hernach erschien er mehr als fünfhundert Brüdern auf einmal, von welchen die meisten noch leben, etliche sind entschlafen.

Kolosser 1:18

Und er ist das Haupt des Leibes, der Gemeinde, der da ist der Anfang, erstgeborener von den Toten, auf daß er habe in allem den ersten Platz;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org