Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Er legte aber den Leichnam in sein eigenes Grab, und man hielt um ihn die Klage: Ach mein Bruder!
German: Modernized
Und er legte den Leichnam in sein Grab; und sie klagten ihn: Ach, Bruder!
German: Luther (1912)
Und er legte den Leichnam in sein Grab; und sie beklagten ihn: Ach, Bruder!
New American Standard Bible
He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"
Themen
Querverweise
Jeremia 22:18
Darum spricht Jahwe in betreff Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs von Juda, also: Man wird ihm keine Totenklage halten: "Ach, mein Bruder!" und "Ach, Schwester!" - man wird nicht um ihn klagen: "Ach, Gebieter!" und "Ach, seine Herrlichkeit!"
1 Könige 14:13
Und das ganze Israel wird ihm die Totenklage halten, und man wird ihn begraben; denn er allein wird von Jerobeam in ein Grab kommen, weil sich an ihm noch etwas fand, was Jahwe, dem Gott Israels wohlgefällig war im Hause Jerobeams.
Apostelgeschichte 8:2
Den Stephanus aber bestatteten fromme Männer, und erhoben eine große Totenklage über ihn.