Parallel Verses
German: Modernized
Und Assa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
German: Luther (1912)
Und Asa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
German: Textbibel (1899)
Und Asa legte sich zu seinen Vätern und ward bei seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Ahnherrn, begraben. Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt.
New American Standard Bible
And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.
Querverweise
Matthäus 1:8
Assa zeugete Josaphat. Josaphat zeugete Joram. Joram zeugte Osia.
1 Könige 22:41-43
Und Josaphat, der Sohn Assas, ward König über Juda im vierten Jahr Ahabs, des Königs Israels.
2 Chronik 17:1-9
Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt und ward mächtig wider Israel.