Parallel Verses
German: Modernized
Und er machte an das Haus Fenster, inwendig weit, auswendig enge.
German: Luther (1912)
Und er machte an das Haus Fenster mit festen Stäben davor.
German: Textbibel (1899)
Und er brachte an dem Gebäude mit Balkenwerk vergitterte und nach innen zu schräg einfallende Fenster an.
New American Standard Bible
Also for the house he made windows with artistic frames.
Themen
Querverweise
Hesekiel 40:16
Und es waren enge Fensterlein an den Gemächern und Erkern hineinwärts, am Tor ringsumher. Also waren auch Fenster inwendig an den Hallen herum, und an den Erkern umher war Palmlaubwerk.
Hesekiel 41:16
samt den Türen, Fenstern, Ecken und den dreien Gängen und Tafelwerk allenthalben herum.
Hesekiel 41:26
Und waren enge Fenster und viel Palmlaubwerks herum an der Halle und an den Wänden.
Hohelied 2:9
Mein Freund ist gleich einem Rehe oder jungen Hirsch. Siehe, er stehet hinter unserer Wand und siehet durchs Fenster und gucket durchs Gitter.