Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Am dritten Tage wurde dem Laban hinterbracht, daß Jakob entflohen sei.

German: Modernized

Am dritten Tage ward es Laban angesagt, daß Jakob flöhe.

German: Luther (1912)

Am dritten Tage ward Laban angesagt, daß Jakob geflohen wäre.

New American Standard Bible

When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,

Querverweise

1 Mose 30:36

Und er machte einen Zwischenraum von drei Tagereisen zwischen sich und Jakob; Jakob aber weidete die übrigen Schafe Labans.

2 Mose 14:5-31

Hierauf wurde dem Könige von Ägypten berichtet, daß das Volk entwichen sei. Da wurden der Pharao und seine Höflinge gegen das Volk umgestimmt; denn sie sagten sich: Was haben wir gethan, daß wir die Israeliten ziehen ließen, so daß sie uns keine Dienste mehr thun!

Hiob 5:12-13

Er vereitelt die Pläne der Listigen, daß ihre Hände nichts Beständiges schaffen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

21 Also entfloh er mit allem, was ihm gehörte; und er brach auf, setzte über den Strom und schlug die Richtung nach dem Gebirge Gilead ein. 22 Am dritten Tage wurde dem Laban hinterbracht, daß Jakob entflohen sei. 23 Da nahm er seine Stammesgenossen mit sich, verfolgte ihn sieben Tagereisen weit und ereilte ihn auf dem Gebirge Gilead.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org