Parallel Verses

German: Modernized

Und sie legte sein Kleid neben sich, bis sein HERR heim kam,

German: Luther (1912)

Und sie legte sein Kleid neben sich, bis der Herr heimkam,

German: Textbibel (1899)

Hierauf legte sie sein Gewand neben sich, bis sein Herr heimkam.

New American Standard Bible

So she left his garment beside her until his master came home.

Querverweise

Psalmen 37:12

Der Gottlose dräuet dem Gerechten und beißet seine Zähne zusammen über ihn.

Psalmen 37:32

Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.

Jeremia 4:22

Aber mein Volk ist toll und glauben mir nicht; töricht sind sie und achten's nicht. Weise sind sie genug, Übels zu tun; aber wohltun wollen sie nicht lernen.

Jeremia 9:3-5

Sie schießen mit ihren Zungen eitel Lügen und keine Wahrheit und treiben's mit Gewalt im Lande und gehen von einer Bosheit zur andern und achten mich nicht, spricht der HERR.

Titus 3:3

Denn wir waren auch weiland unweise, ungehorsam, irrig, dienend den Lüsten und mancherlei Wollüsten und wandelten in Bosheit und Neid und hasseten uns untereinander.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org