Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nach ihnen aber sproßten sieben dürre und vom Ostwind versengte Ähren auf;

German: Modernized

Danach sah er sieben dünne und versengete Ähren aufgehen.

German: Luther (1912)

Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.

New American Standard Bible

Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.

Querverweise

Hesekiel 17:10

Nun wohl - gepflanzt ist er. Wird es aber gut ablaufen? Wird er nicht, sobald ihn der Ostwind trifft, gänzlich verdorren, ja, auf dem Beet, in das er gepflanzt war, verdorren?

Hesekiel 19:12

Da wurde der Weinstock im Grimm ausgerissen, zu Boden geworfen, und der Ostwind dörrte seine Frucht aus. Abgerissen ward sein mächtiger Zweig und verdorrte; Feuer verzehrte ihn.

Hosea 13:15

Denn mag Ephraim auch als Fruchtbaum unter den Bruderstämmen dastehen, es bricht ein Ostwind herein, ein Sturm Jahwes, aus der Steppe sich erhebend, daß seine Brunnen vertrocknen, und seine Quellen versiegen. Er selbst wird seinen Schatz aller kostbaren Kleinode berauben müssen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Als er wieder eingeschlafen war, träumte ihm abermals und zwar, es wüchsen sieben Ähren an einem Halme, dick und schön. 6 Nach ihnen aber sproßten sieben dürre und vom Ostwind versengte Ähren auf; 7 diese dürren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. Da erwachte der Pharao und merkte, daß er geträumt habe.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org