Parallel Verses
German: Modernized
Danach sah er sieben dünne und versengete Ähren aufgehen.
German: Luther (1912)
Darnach sah er sieben dünnen Ähren aufgehen, die waren vom Ostwind versengt.
German: Textbibel (1899)
Nach ihnen aber sproßten sieben dürre und vom Ostwind versengte Ähren auf;
New American Standard Bible
Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
Querverweise
Hesekiel 17:10
Siehe, er ist zwar gepflanzet, aber sollt er geraten? Ja, sobald ihn der Ostwind rühren wird, wird er verdorren auf dem Platz seines Gewächses.
Hesekiel 19:12
ward er im Grimm zu Boden gerissen und verworfen; der Ostwind verdorrete seine Frucht, und seine starken Reben wurden zerbrochen, daß sie verdorreten und verbrannt wurden.
Hosea 13:15
Denn er wird zwischen Brüdern Frucht bringen. Es wird ein Ostwind kommen; der HERR wird aus der Wüste herauffahren und ihren Brunn austrocknen und ihre Quelle versiegen und wird rauben den Schatz alles köstlichen Gerätes.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
5 Und er schlief wieder ein, und ihm träumete abermal, und sah, daß sieben Ähren wuchsen aus einem Halm, voll und dick. 6 Danach sah er sieben dünne und versengete Ähren aufgehen. 7 Und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. Da erwachte Pharao und merkte, daß es ein Traum war.