Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da nahm der Obermundschenk das Wort und sprach zum Pharao: Ich muß heute meine Verschuldung in Erinnerung bringen.

German: Modernized

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünde.

German: Luther (1912)

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.

New American Standard Bible

Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Querverweise

1 Mose 40:14

Aber - denke an mich, wenn es dir wohlgeht, und thu mir die Liebe an und lege bei dem Pharao ein gutes Wort für mich ein, damit du mich aus diesem Hause befreist!

1 Mose 40:23

Der Obermundschenk jedoch dachte nicht mehr an Joseph, sondern vergaß ihn.

1 Mose 40:1-3

Einige Zeit darnach aber vergingen sich der Mundschenk des Königs von Ägypten und der Bäcker gegen ihren Herrn, den König von Ägypten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Frühmorgens aber ließ es ihm keine Ruhe, da sandte er aus und ließ alle Schriftkundigen und Weisen Ägyptens herbeirufen; denen erzählte der Pharao seine Träume. Aber da war keiner, der sie dem Pharao deuten konnte. 9 Da nahm der Obermundschenk das Wort und sprach zum Pharao: Ich muß heute meine Verschuldung in Erinnerung bringen. 10 Der Pharao war zornig auf seine Diener und ließ sie ins Haus des Anführers der Leibwächter gefangen setzen, mich und den Oberbäcker.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a