Parallel Verses

German: Modernized

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünde.

German: Luther (1912)

Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.

German: Textbibel (1899)

Da nahm der Obermundschenk das Wort und sprach zum Pharao: Ich muß heute meine Verschuldung in Erinnerung bringen.

New American Standard Bible

Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Querverweise

1 Mose 40:14

Aber gedenke meiner, wenn dir's wohlgehet, und tu Barmherzigkeit an mir, daß du Pharao erinnerst, daß er mich aus diesem Hause führe.

1 Mose 40:23

Aber der oberste Schenke gedachte nicht an Joseph, sondern vergaß sein.

1 Mose 40:1-3

Und es begab sich danach, daß sich der Schenke des Königs in Ägypten und der Bäcker versündigten an ihrem HERRN, dem Könige in Ägypten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Und da es Morgen ward, war sein Geist bekümmert, und schickte aus und ließ rufen alle Wahrsager in Ägypten und alle Weisen und erzählete ihnen seine Träume. Aber da war keiner, der sie dem Pharao deuten konnte. 9 Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünde. 10 Da Pharao zornig ward über seine Knechte und mich mit dem obersten Bäcker ins Gefängnis legte, ins Hofmeisters Hause,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org