Parallel Verses
German: Modernized
Da sprach Israel zu Joseph: Ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebest.
German: Luther (1912)
Da sprach Israel zu Joseph: Ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.
German: Textbibel (1899)
Israel aber sprach zu Joseph: Nun will ich gern sterben, nachdem ich dich wiedergesehen habe, daß du noch am Leben bist.
New American Standard Bible
Then Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."
Querverweise
Lukas 2:29-30
HERR, nun lässest du deinen Diener im Frieden fahren, wie du gesagt hast;
1 Mose 45:28
Und Israel sprach: Ich habe genug, daß mein Sohn Joseph noch lebet; ich will hin und ihn sehen, ehe ich sterbe.