Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?

German: Modernized

Wenn euch nun Pharao wird rufen und sagen: Was ist eure Nahrung?

German: Textbibel (1899)

Wenn euch nun der Pharao rufen läßt und fragt: Welches ist euer Beruf?

New American Standard Bible

"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'

Querverweise

1 Mose 46:32

und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; Ihr kleines und großes Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.

1 Mose 47:2-4

Und er nahm aus allen seinen Brüdern fünf und stellte sie vor Pharao. {~} {~}

Jona 1:8

Da sprachen sie zu ihm: Sage uns, warum geht es uns so übel? was ist dein Gewerbe, und wo kommst du her? Aus welchem Lande bist du, und von welchem Volk bist du?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a