Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Naphthali ist eine freischweifende Hirschkuh; von ihm kommen anmutige Reden.

German: Modernized

Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt schöne Rede.

German: Luther (1912)

Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt schöne Rede.

New American Standard Bible

"Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words.

Querverweise

5 Mose 33:23

Und über Naphthali sprach er: Naphthali! gesättigt mit Gaben der Huld und voll von den Segnungen Jahwes, Meer und Südland nimm in Besitz!

1 Mose 30:8

Da sprach Rahel: Einen Kampf um Gott habe ich gekämpft mit meiner Schwester und habe gesiegt! Darum nannte sie ihn Naphtali.

1 Mose 46:24

und die Söhne Naphthalis: Jahzeel, Guni, Jezer und Sillem.

Josua 19:32-39

Für die Naphthaliten kam das sechste Los heraus, für die verschiedenen Geschlechter der Naphthaliten.

Richter 4:6

Die sandte hin und ließ Barak, den Sohn Abinoams, aus Kedes in Naphthali rufen und sprach zu ihm: Wahrlich! Jahwe, der Gott Israels, gebietet: Mache dich auf den Weg, ziehe hin auf den Berg Thabor und nimm mit dir 10000 Mann aus den Naphthaliten und den Sebuloniten;

Richter 4:10

Hierauf entbot Barak Sebulon und Naphthali nach Kedes; 10000 Mann folgten ihm auf dem Fuße hinauf, und auch Debora zog mit ihm hinauf.

Richter 5:18

Sebulon ist ein Volk, das sein Leben dem Tode preisgiebt, und Naphthali auf den Höhen des Gefilds.

Psalmen 18:33-34

der meine Füße den Hindinnen gleich macht und mich auf Höhen stellt,

Matthäus 4:15-16

Land Sebulon und Land Naphthali, am Meer hin, und jenseit des Jordan, Galiläa der Heiden,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 Ascher lebt in Überfluß - ja Königsleckerbissen liefert er. 21 Naphthali ist eine freischweifende Hirschkuh; von ihm kommen anmutige Reden. 22 Ein junger Fruchtbaum ist Joseph, ein junger Fruchtbaum am Quell. Seine Schößlinge ranken empor an der Mauer.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a