Parallel Verses

German: Modernized

Und die Kinder Israel kehreten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager.

German: Luther (1912)

Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager.

German: Textbibel (1899)

Darauf kehrten die Israeliten von der Verfolgung der Philister zurück und plünderten ihr Lager.

New American Standard Bible

The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.

Themen

Querverweise

2 Könige 7:7-16

Und machten sich auf und flohen in der Frühe; und ließen ihre Hütten, Rosse und Esel im Lager, wie es stund, und flohen mit ihrem Leben davon.

Jeremia 4:20

und ein Mordgeschrei über das andere; denn das ganze Land wird verheeret, plötzlich werden meine Hütten und meine Gezelte verstöret.

Jeremia 30:16

Darum alle, die dich gefressen haben, sollen gefressen werden, und alle, die dich geängstet haben, sollen alle gefangen werden, und die dich beraubet haben, sollen beraubet werden, und alle, die dich geplündert haben, sollen geplündert werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org