Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Da ließ Michal David durchs Fenster hinab; so floh er davon und entkam.
German: Modernized
Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.
German: Luther (1912)
Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.
New American Standard Bible
So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped.
Themen
Querverweise
Josua 2:15
Hierauf ließ sie sie an einem Seile durch das Fenster hinab, denn ihr Haus stand an der Ringmauer, und an der Mauer wohnte sie.
Apostelgeschichte 9:24-25
Dem Saulus aber ward ihr Anschlag kund. Sie bewachten aber sogar die Thore Tag und Nacht, um ihn zu töten.
Psalmen 34:19
Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.
2 Korinther 11:32-33
In Damaskus hat der Ethnarch des Königs Aretas die Stadt der Damaskener absperren lassen, um mich zu fangen.