Parallel Verses
German: Luther (1912)
Habe ich der Unsinnigen zu wenig, daß ihr diesen herbrächtet, daß er neben mir rasete? Sollte der in mein Haus kommen?
German: Modernized
Habe ich der Unsinnigen zu wenig, daß ihr diesen herbrächtet, daß er neben mir rasete? Sollte der in mein Haus kommen?
German: Textbibel (1899)
Fehlt es mir etwa an Verrückten, daß ihr den hergebracht habt, damit er vor mir tobe? Der soll in meinen Palast kommen?
New American Standard Bible
"Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?"