Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Asa that, was in den Augen Jahwes, seines Gottes, gut und recht war.

German: Modernized

Und Assa tat, das recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel.

German: Luther (1912)

Und Asa tat, was recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohl gefiel, {~}

New American Standard Bible

Asa did good and right in the sight of the LORD his God,

Themen

Querverweise

1 Könige 15:11

Und Asa that, was Jahwe wohlgefiel, wie sein Ahnherr David.

1 Könige 15:14

Die Höhen wurden zwar nicht abgeschafft; doch war das Herz Asas ungeteilt gegenüber Jahwe sein Leben lang.

2 Chronik 31:20

So verfuhr Hiskia in ganz Juda und that, was vor Jahwe, seinem Gotte, gut und recht und gewissenhaft war.

Lukas 1:75

ihm dienen in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor ihm all' unsere Tage.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org