Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb, und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb.

German: Modernized

Und Jojada ward alt und des Lebens satt und starb; und war hundertunddreißig Jahre alt, da er starb.

German: Textbibel (1899)

Es ward aber Jojada alt und lebenssatt und starb; hundertunddreißig Jahre war er alt, als er starb.

New American Standard Bible

Now when Jehoiada reached a ripe old age he died; he was one hundred and thirty years old at his death.

Querverweise

1 Mose 15:15

Und du sollst fahren zu deinen Vätern mit Frieden und in gutem Alter begraben werden.

1 Mose 25:8

Und er nahm ab und starb in einem ruhigen Alter, da er alt und lebenssatt war, und ward zu seinem Volk gesammelt.

1 Mose 47:9

Jakob sprach: Die Zeit meiner Wallfahrt ist hundertdreißig Jahre; wenig und böse ist die Zeit meines Lebens und langt nicht an die Zeit meiner Väter in ihrer Wallfahrt. {~}

1 Chronik 23:1

Also machte David seinen Sohn Salomo zum König über Israel, da er alt und des Lebens satt war.

Hiob 5:26

und wirst im Alter zum Grab kommen, wie Garben eingeführt werden zu seiner Zeit.

Psalmen 90:10

Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig Jahre, und wenn's köstlich gewesen ist, so ist es Mühe und Arbeit gewesen; denn es fährt schnell dahin, als flögen wir davon.

Psalmen 91:16

Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil."

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a