Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da freuten sich alle Obersten und alles Volk und brachten's und warfen's in die Lade, bis sie voll ward.

German: Modernized

Da freueten sich alle Obersten und alles Volk und brachten es und warfen es in die Lade, bis sie voll ward.

German: Textbibel (1899)

Da freuten sich alle Obersten bis auf den letzten Mann.

New American Standard Bible

All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished.

Querverweise

1 Chronik 29:9

Und das Volk ward fröhlich, daß sie willig waren; denn sie gaben's von ganzem Herzen dem HERRN freiwillig. Und David, der König, freute sich auch hoch

Jesaja 64:5

Du begegnest dem Fröhlichen und denen, so Gerechtigkeit übten und auf deinen Wegen dein gedachten. Siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

Apostelgeschichte 2:45-47

Ihre Güter und Habe verkauften sie und teilten sie aus unter alle, nach dem jedermann not war.

2 Korinther 8:2

Denn ihre Freude war überschwenglich, da sie durch viel Trübsal bewährt wurden; und wiewohl sie sehr arm sind, haben sie doch reichlich gegeben in aller Einfalt.

2 Korinther 9:7

Ein jeglicher nach seiner Willkür, nicht mit Unwillen oder aus Zwang; denn einen fröhlichen Geber hat Gott lieb.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a