Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

So freue ich mich, weil ich mich in allem auf euch verlassen kann.

German: Modernized

Ich freue mich, daß ich mich zu euch alles versehen darf.

German: Luther (1912)

Ich freue mich, daß ich mich zu euch alles Guten versehen darf.

New American Standard Bible

I rejoice that in everything I have confidence in you.

Querverweise

2 Korinther 2:3

So habe ich diese Angelegenheit brieflich bei euch abgemacht, damit ich nicht, wenn ich käme, Betrübnis habe von denen, an welchen ich Freude haben sollte; darf ich mich doch zu euch allen versehen, daß meine Freude euer aller Sache ist.

2 Thessalonicher 3:4

Wir aber trauen auf euch im Herrn, daß ihr jetzt und in Zukunft thut, was wir euch anbefehlen.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org