Parallel Verses
German: Modernized
Da machte sich Mose auf und sein Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes.
German: Luther (1912)
Da machte sich Mose auf mit seinem Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes
German: Textbibel (1899)
Und Mose machte sich mit seinem Diener Josua auf; Mose aber stieg auf den Berg Gottes.
New American Standard Bible
So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.
Querverweise
2 Mose 33:11
Der HERR aber redete mit Mose von Angesicht zu Angesicht, wie ein Mann mit seinem Freunde redet. Und wenn er wiederkehrete zum Lager, so wich sein Diener Josua, der Sohn Nuns, der Jüngling, nicht aus der Hütte.
2 Mose 3:1
Mose aber hütete die Schafe Jethros, seines Schwähers, des Priesters in Midian, und trieb die Schafe hinter in die Wüste und kam an den Berg Gottes Horeb.
2 Mose 17:9-14
Und Mose sprach zu Josua: Erwähle uns Männer, zeuch aus und streite wider Amalek; morgen will ich auf des Hügels Spitze stehen und den Stab Gottes, in meiner Hand haben.
2 Mose 32:17
Da nun Josua hörete des Volks Geschrei, daß sie jauchzeten, sprach er zu Mose: Es ist ein Geschrei im Lagen wie im Streit.
4 Mose 11:28
Da antwortete Josua, der Sohn Nuns Moses Diener, den er erwählet hatte und sprach: Mein HERR Mose, wehre ihnen