Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Mose machte sich mit seinem Diener Josua auf; Mose aber stieg auf den Berg Gottes.

German: Modernized

Da machte sich Mose auf und sein Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes.

German: Luther (1912)

Da machte sich Mose auf mit seinem Diener Josua und stieg auf den Berg Gottes

New American Standard Bible

So Moses arose with Joshua his servant, and Moses went up to the mountain of God.

Querverweise

2 Mose 33:11

Jahwe aber redete jedesmal persönlich mit Mose, wie jemand mit seinem Freunde redet; hierauf kehrte er ins Lager zurück, während sein Gehilfe Josua, der Sohn Nuns, als Diener beständig im Innern des Zeltes verweilte.

2 Mose 3:1

Mose aber hütete bei Jethro, seinem Schwiegervater, dem Priester der Midianiter, die Schafe. Als er nun einst die Schafe bis jenseits der Steppe trieb, gelangte er zum Berge Gottes, dem Horeb.

2 Mose 17:9-14

Da befahl Mose Josua: Wähle uns Männer aus und zieh morgen aus, um den Amalekitern eine Schlacht zu liefern; ich aber werde auf dem Gipfel des Hügels stehen mit dem Stabe Gottes in der Hand.

2 Mose 32:17

Als nun Josua das laute Gelärm des Volkes vernahm, sagte er zu Mose: Es ist Kriegslärm im Lager!

4 Mose 11:28

Da antwortete Josua, der Sohn Nuns, der von seiner Jünglingszeit an Moses Diener gewesen war, und sprach: O Herr, wehre es ihnen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org