Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

in Schohamsteinen und in Edelsteinen zum Besetzen des Schulterkleids und des Brustschilds.

German: Modernized

Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein.

German: Luther (1912)

Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Amtschild.

New American Standard Bible

onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

Querverweise

2 Mose 28:4

Dies aber sind die Kleider, die sie anfertigen sollen: Tasche, Schulterkleid, Obergewand, Leibrock aus gewürfeltem Zeug, Kopfbund und Gürtel.

2 Mose 28:6-30

Sie sollen aber das Schulterkleid anfertigen aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstwirker-Arbeit.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

6 in Öl für den Leuchter, Spezereien für das Salböl und das wohlriechende Räucherwerk, 7 in Schohamsteinen und in Edelsteinen zum Besetzen des Schulterkleids und des Brustschilds. 8 Und sie sollen mir ein Heiligtum errichten, daß ich mitten unter ihnen wohne.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org