Parallel Verses
German: Modernized
daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett.
German: Luther (1912)
daß es acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem Brett. {~} {~} {~} {~}
German: Textbibel (1899)
Somit sollen es acht Bretter sein mit ihren silbernen Füßen, - sechszehn Füßen, je zwei Füßen unter jedem Brette.
New American Standard Bible
"There shall be eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board and two sockets under another board.