Parallel Verses

German: Modernized

Und sollst vier güldene Ringe dran machen an die vier Orte an seinen vier Füßen.

German: Luther (1912)

Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen. {~} {~}

German: Textbibel (1899)

Weiter sollst du vier goldene Ringe für ihn anfertigen und diese Ringe an den vier Ecken seiner vier Füße befestigen.

New American Standard Bible

"You shall make four gold rings for it and put rings on the four corners which are on its four feet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org