Parallel Verses

German: Modernized

Und Mose neigete sich eilend zu der Erde und betete ihn an,

German: Luther (1912)

Und Mose neigte sich eilend zu der Erde und betete an

German: Textbibel (1899)

Da neigte sich Mose eilends bis auf den Boden, warf sich nieder

New American Standard Bible

Moses made haste to bow low toward the earth and worship.

Querverweise

2 Mose 4:31

Und das Volk glaubete. Und da sie höreten, daß der HERR die Kinder Israel heimgesucht und ihr Elend angesehen hätte, neigeten sie sich und beteten an.

1 Mose 17:3

Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:

2 Chronik 20:18

Da beugte sich Josaphat mit seinem Antlitz zur Erde; und ganz Juda und die Einwohner zu Jerusalem fielen vor dem HERRN und beteten den HERRN an.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 der du beweisest Gnade in tausend Glied und vergibst Missetat, Übertretung und Sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der du die Missetat der Väter heimsuchest auf Kinder und Kindeskinder bis ins dritte und vierte Glied. 8 Und Mose neigete sich eilend zu der Erde und betete ihn an, 9 und sprach: Habe ich, HERR, Gnade vor deinen Augen funden, so gehe der HERR mit uns; denn es ist ein halsstarrig Volk, daß du unserer Missetat und Sünde gnädig seiest und lassest uns dein Erbe sein.


Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org