Parallel Verses

German: Modernized

Und machte Bretter zur Wohnung von Föhrenholz, die stehen sollten,

German: Luther (1912)

Und machte Bretter zur Wohnung von Akazienholz, die stehen sollten,

German: Textbibel (1899)

Sodann fertigte er die Bretter zur Wohnung an, aufrechtstehende, von Akazienholz,

New American Standard Bible

Then he made the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.

Themen

Querverweise

2 Mose 25:5

rötliche Widderfelle, Dachsfelle, Föhrenholz,

2 Mose 25:10

Machet eine Lade von Föhrenholz. Dritthalb Ellen soll die Länge sein, anderthalb Ellen die Breite und anderthalb Ellen die Höhe.

2 Mose 26:15-29

Du sollst auch Bretter machen zu der Wohnung von Föhrenholz, die stehen sollen.

2 Mose 40:18-19

Und da Mose sie aufrichtete, setzte er die Füße und die Bretter und Riegel und richtete die Säulen auf.

4 Mose 25:1

Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hub an zu huren mit der Moabiter Töchtern,

5 Mose 10:3

Also machte ich eine Lade von Föhrenholz und hieb zwo steinerne Tafeln, wie die ersten waren, und ging auf den Berg und hatte die zwo Tafeln in meinen Händen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org