Parallel Verses
German: Modernized
Und machte eine Decke über die Hütte von rötlichen Widderfellen und über die noch eine Decke von Dachsfellen.
German: Luther (1912)
Und machte eine Decke über die Hütte von rötlichen Widderfellen und über die noch eine Decke von Dachsfellen.
German: Textbibel (1899)
Sodann fertigte er aus rotgefärbten Widderfellen eine Überdecke für das Zeltdach an und oben darüber eine Überdecke von Seekuhfellen.
New American Standard Bible
He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.
Querverweise
2 Mose 26:14
Über diese Decke sollst du eine Decke machen von rötlichen Widderfellen, dazu über sie eine Decke von Dachsfellen.