Parallel Verses
German: Modernized
Und machte die Riegel, daß sie mitten an den Brettern durchhingestoßen würden, von einem Ende zum andern.
German: Luther (1912)
Und machte den mittleren Riegel, daß er mitten an den Brettern hindurchgestoßen würde von einem Ende zum andern.
German: Textbibel (1899)
Den mittelsten Riegel aber ließ er in der Mitte der Bretter quer durchlaufen von einem Ende bis zum anderen.
New American Standard Bible
He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.