Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und den Stab da nimm in die Hand; damit sollst du die Wunderzeichen verrichten.

German: Modernized

Und diesen Stab nimm in deine Hand, damit du Zeichen tun sollst.

German: Luther (1912)

Und diesen Stab nimm in deine Hand, mit dem du die Zeichen tun sollst.

New American Standard Bible

"You shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs."

Querverweise

2 Mose 4:2

Da sprach Jahwe zu ihm: Was hast du da in der Hand? Er antwortete: Einen Stab.

2 Mose 7:9-20

Wenn euch der Pharao auffordert: verrichtet ein Wunder! so sollst du Aaron gebieten: Auf, wirf deinen Stab vor den Pharao hin, so wird er sich in eine große Schlange verwandeln.

1 Korinther 1:27

Sondern was der Welt für thöricht gilt, hat Gott auserwählt, die Weisen zu beschämen; und was der Welt für schwach gilt, hat Gott auserwählt, das Starke zu beschämen;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 So soll er dann für dich zum Volke reden und dein Mund sein; du aber sollst für ihn gleichsam Gott sein. 17 Und den Stab da nimm in die Hand; damit sollst du die Wunderzeichen verrichten. 18 Hierauf kehrte Mose zu seinem Schwiegervater Jethro zurück und sprach zu ihm: Ich möchte aufbrechen und zu meinen Verwandten in Ägypten zurückkehren, um zu sehen, ob sie noch am Leben sind. Jethro antwortete Mose: Ziehe hin, möge es dir wohlgehen!


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org