Parallel Verses

German: Modernized

Da ließ er von ihm ab. Sie sprach aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.

German: Luther (1912)

Da ließ er von ihm ab. Sie sprach aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.

German: Textbibel (1899)

Da ließ er von ihm ab. Damals sprach sie Blutbräutigam zu den Beschneidungen.

New American Standard Bible

So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood"--because of the circumcision.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org