Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und der HERR sprach zu Aaron: Gehe hin Mose entgegen in die Wüste. Und er ging hin und begegnete ihm am Berge Gottes und küßte ihn.
German: Modernized
Und der HERR sprach zu Aaron: Gehe hin Mose entgegen in die Wüste. Und er ging hin und begegnete ihm am Berge Gottes und küssete ihn.
German: Textbibel (1899)
Da befahl Jahwe Aaron: Geh Mose entgegen in die Steppe! Der ging hin und begegnete ihm am Berge Gottes; da küßte er ihn.
New American Standard Bible
Now the LORD said to Aaron, "Go to meet Moses in the wilderness " So he went and met him at the mountain of God and kissed him.
Querverweise
2 Mose 3:1
Mose aber hütete die Schafe Jethros, seines Schwiegervaters, des Priesters in Midian, und trieb die Schafe hinter die Wüste und kam an den Berg Gottes, Horeb.
1 Mose 29:11
Und er küßte Rahel und weinte laut
2 Mose 4:14-16
Da ward der HERR sehr zornig über Mose und sprach: Weiß ich denn nicht, daß dein Bruder Aaron aus dem Stamm Levi beredt ist? und siehe, er wird herausgehen dir entgegen; und wenn er dich sieht, wir er sich von Herzen freuen.
2 Mose 19:3
Und Mose stieg hinauf zu Gott. Und der HERR rief ihm vom Berge und sprach: So sollst du sagen dem Hause Jakob und verkündigen den Kindern Israel:
2 Mose 20:18
Und alles Volk sah den Donner und Blitz und den Ton der Posaune und den Berg rauchen. Da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne
2 Mose 24:15-17
Da nun Mose auf den Berg kam, bedeckte eine Wolke den Berg,
1 Könige 19:8
Er stand auf und aß und trank und ging durch die Kraft derselben Speise vierzig Tage und vierzig Nächte bis an den Berg Gottes Horeb
Prediger 4:9
So ist's ja besser zwei als eins; denn sie genießen doch ihrer Arbeit wohl.
Apostelgeschichte 10:5-6
Und nun sende Männer gen Joppe und laß fordern Simon, mit dem Zunamen Petrus,
Apostelgeschichte 10:20
aber stehe auf, steig hinab und zieh mit ihnen und zweifle nicht; denn ich habe sie gesandt.