Parallel Verses

German: Luther (1912)

Die Edelsten in Israel sind auf deiner Höhe erschlagen. Wie sind die Helden gefallen!

German: Modernized

Die Edelsten in Israel sind auf deiner Höhe erschlagen. Wie sind die Helden gefallen!

German: Textbibel (1899)

Die Zier liegt, o Israel, erschlagen auf deinen Höhen - wie sind die Helden gefallen!

New American Standard Bible

"Your beauty, O Israel, is slain on your high places! How have the mighty fallen!

Querverweise

2 Samuel 1:27

Wie sind die Helden gefallen und die Streitbaren umgekommen!"

2 Samuel 1:25

Wie sind die Helden so gefallen im Streit! Jonathan ist auf deinen Höhen erschlagen.

5 Mose 4:7-8

Denn wo ist so ein herrlich Volk, zu dem Götter also nahe sich tun als der HERR, unser Gott, so oft wir ihn anrufen?

1 Samuel 31:8

Des andern Tages kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul und seine drei Söhne liegen auf dem Gebirge Gilboa

2 Samuel 1:23

Saul und Jonathan, holdselig und lieblich in ihrem Leben, sind auch im Tode nicht geschieden; schneller waren sie denn die Adler und stärker denn die Löwen.

Jesaja 4:2

In der Zeit wird des HERRN Zweig lieb und wert sein und die Frucht der Erde herrlich und schön bei denen, die erhalten werden in Israel.

Jesaja 53:2

Denn er schoß auf vor ihm wie ein Reis und wie eine Wurzel aus dürrem Erdreich. Er hatte keine Gestalt noch Schöne; wir sahen ihn, aber da war keine Gestalt, die uns gefallen hätte.

Klagelieder 2:1

Wie hat der HERR die Tochter Zion mit seinem Zorn überschüttet! Er hat die Herrlichkeit Israels vom Himmel auf die Erde geworfen; er hat nicht gedacht an seinen Fußschemel am Tage seines Zorns. {~}

Klagelieder 5:16

Die Krone unsers Hauptes ist abgefallen. O weh, daß wir so gesündigt haben!

Sacharja 11:7

Und ich hütete die Schlachtschafe, ja, die elenden unter den Schafen, und nahm zu mir zwei Stäbe: einen hieß ich Huld, den andern hieß ich Eintracht; und hütete die Schafe.

Sacharja 11:10

Und ich nahm meinen Stab Huld und zerbrach ihn, daß ich aufhöre meinen Bund, den ich mit allen Völkern gemacht hatte.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org