Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und zwar gab er dem Abgesandten folgende Weisung: Wenn du dem Könige den ganzen Hergang des Kampfs bis zu Ende berichtet hast,

German: Modernized

Und gebot dem Boten und sprach: Wenn du allen Handel des Streits hast ausgeredet mit dem Könige

German: Luther (1912)

und gebot dem Boten und sprach: Wenn du allen Handel des Streits hast ausgeredet mit dem König

New American Standard Bible

He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a