Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Als sich nun David am Morgen erhoben hatte (es erging nämlich das Wort Jahwes an den Propheten Gad, den Seher Davids, mit der Weisung:

German: Modernized

Und da David des Morgens aufstund, kam des HERRN Wort zu Gad, dem Propheten, Davids Seher, und sprach:

German: Luther (1912)

Und da David des Morgens aufstand, kam des HERRN Wort zu Gad, dem Propheten, Davids Seher, und sprach:

New American Standard Bible

When David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,

Querverweise

1 Samuel 9:9

Vor Zeiten sagte man in Israel, wenn man Gott befragen ging, also: Kommt, laßt uns zum Seher gehen! Denn die jetzt Propheten genannt werden, hießen vor Zeiten Seher.

1 Samuel 22:5

Aber der Prophet Gad sprach zu David: Du sollst nicht auf der Bergfeste bleiben; mache dich auf den Weg und begieb dich ins Land Juda. Da machte sich David auf den Weg und gelangte nach Jaar Hereth.

1 Chronik 29:29

Die Geschichte des Königs David, die frühere wie die spätere, findet sich aufgezeichnet in der Geschichte Samuels, des Sehers, sowie in der Geschichte des Propheten Nathan und in der Geschichte Gads, des Schauers,

1 Chronik 2:19

Und als Asuba gestorben war, heiratete Kaleb die Ephrath; die gebar ihm Hur.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a