Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Aber das Weib war schwanger geworden. Da sandte sie hin und ließ David melden: Ich bin schwanger.

German: Modernized

Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger worden.

German: Luther (1912)

Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ David verkündigen und sagen: Ich bin schwanger geworden.

New American Standard Bible

The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."

Querverweise

5 Mose 22:22

Wenn jemand dabei betroffen wird, daß er einer verheirateten Frau beiwohnt, so sollen sie alle beide sterben, sowohl der Mann, der der Frau beiwohnte, als auch die Frau. So sollst du das Böse aus Israel hinwegtilgen.

Sprüche 6:34

Denn Eifersucht ist unversöhnlicher Mannesgrimm, und am Tage der Rache schont er nicht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a