Parallel Verses

German: Modernized

Das deuchte Absalom gut sein und alle Ältesten in Israel.

German: Luther (1912)

Das deuchte Absalom gut und alle Ältesten in Israel.

German: Textbibel (1899)

Dieser Rat sagte Absalom zu, ebenso allen Vornehmsten Israels.

New American Standard Bible

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

Querverweise

1 Samuel 18:20-21

Aber Michal, Sauls Tochter, hatte den David lieb. Da das Saul angesagt ward, sprach er: Das ist recht.

1 Samuel 23:21

Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch mein erbarmet habt!

2 Chronik 30:4

Und es gefiel dem Könige wohl und der ganzen Gemeine,

Ester 1:21

Das gefiel dem Könige und den Fürsten; und der König tat nach dem Wort Memuchans.

Ester 5:14

Da sprach zu ihm sein Weib Seres und alle seine Freunde: Man mache einen Baum fünfzig Ellen hoch und sage morgen dem Könige, daß man Mardachai daran hänge; so kommst du mit dem Könige fröhlich zum Mahl. Das gefiel Haman wohl und ließ einen Baum zurichten.

Römer 1:32

die Gottes Gerechtigkeit Wissen (daß, die solches tun, des Todes würdig sind), tun sie es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org