Parallel Verses

German: Luther (1912)

Das deuchte Absalom gut und alle Ältesten in Israel.

German: Modernized

Das deuchte Absalom gut sein und alle Ältesten in Israel.

German: Textbibel (1899)

Dieser Rat sagte Absalom zu, ebenso allen Vornehmsten Israels.

New American Standard Bible

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

Querverweise

1 Samuel 18:20-21

Aber Michal, Sauls Tochter, hatte den David lieb. Da das Saul angesagt ward, sprach er: Das ist recht;

1 Samuel 23:21

Da sprach Saul: Gesegnet seid ihr dem HERRN, daß ihr euch meiner erbarmt habt!

2 Chronik 30:4

Und es gefiel dem König wohl und der ganzen Gemeinde,

Ester 1:21

Das gefiel dem König und den Fürsten; und der König tat nach dem Wort Memuchans.

Ester 5:14

Da sprachen zu ihm sein Weib Seres und alle Freunde: Man mache einen Baum, fünfzig Ellen hoch, und morgen sage dem König, daß man Mardochai daran hänge; so kommst du mit dem König fröhlich zum Mahl. Das gefiel Haman wohl, und er ließ einen Baum zurichten.

Römer 1:32

Sie wissen Gottes Gerechtigkeit, daß, die solches tun, des Todes würdig sind, und tun es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org