Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er sprach: Jahwe ist mein Fels in meiner Drangsal und der mir Rettung schafft.

German: Modernized

Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter.

German: Luther (1912)

Der HERR ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter. {~}

New American Standard Bible

He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer;

Querverweise

Psalmen 31:3

Denn du bist mein Fels und meine Burg und um deines Namens willen wirst du mich führen und leiten.

Psalmen 71:3

Sei mir ein schützender Fels, eine feste Burg, mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg!

5 Mose 32:4

Ein Fels ist er! Vollkommen ist sein Thun; denn Recht sind alle seine Wege. Ein Gott der Treue und ohne Falsch, gerecht und redlich ist er!

Psalmen 91:2

der zu Jahwe spricht: "Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!"

Psalmen 144:2

meine Stärke und meine Burg, meine Veste und der mir Rettung schafft, mein Schild und der, bei dem ich Zuflucht suche, der mir Völker unterwirft.

Psalmen 18:2-50

Mein Gott ist mein Hort, bei dem ich Zuflucht suche, mein Schild und mein Heilshorn, meine Burg.

1 Samuel 2:2

Niemand ist heilig, wie Jahwe, denn keiner ist außer dir; es ist kein Fels gleich unserm Gott!

Psalmen 42:9

Ich spreche zu Gott, der mein Fels ist: Warum hast du meiner vergessen? Warum muß ich trauernd einhergehen ob der Bedrückung durch Feinde?

Matthäus 16:18

So sage auch ich dir: du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Gemeinde bauen, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org