Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich von meinen Feinden erlöst.

German: Modernized

Ich will den HERRN loben und anrufen, so werde ich von meinen Feinden erlöset werden.

German: Textbibel (1899)

Den Preiswürdigen rufe ich, Jahwe, so werde ich von meinen Feinden befreit.

New American Standard Bible

"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies.

Querverweise

Psalmen 48:1

Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hochberühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.

Psalmen 96:4

Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.

Nehemia 9:5

Und die Leviten Jesua, Kadmiel, Bani, Hasabneja, Serebja, Hodia, Sebanja, Pethahja sprachen: Auf! Lobet den HERRN, euren Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und man lobe den Namen deiner Herrlichkeit, der erhaben ist über allen Preis und Ruhm.

Psalmen 18:3

Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich von meinen Feinden erlöst.

Psalmen 34:6

Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten.

Psalmen 50:15

und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."

Psalmen 55:16

Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen.

Psalmen 56:9

Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.

Psalmen 57:1-3

Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, daß er nicht umkäme, da er vor Saul floh in die Höhle. Sei mir gnädig, Gott, sei mir gnädig! denn auf dich traut meine Seele, und unter dem Schatten deiner Flügel habe ich Zuflucht, bis daß das Unglück vorübergehe.

Psalmen 66:2

Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!

Psalmen 106:2

Wer kann die großen Taten des HERRN ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?

Psalmen 116:2

Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.

Psalmen 116:4

Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!

Psalmen 116:13

Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.

Psalmen 116:17

Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.

Psalmen 148:1-4

Halleluja! Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

Römer 10:13

Denn "wer den Namen des HERRN wird anrufen, soll selig werden."

Offenbarung 4:11

HERR, du bist würdig, zu nehmen Preis und Ehre und Kraft; denn du hast alle Dinge geschaffen, und durch deinen Willen haben sie das Wesen und sind geschaffen.

Offenbarung 5:12

und sie sprachen mit großer Stimme: Das Lamm, das erwürget ist, ist würdig, zu nehmen Kraft und Reichtum und Weisheit und Stärke und Ehre und Preis und Lob.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org