Parallel Verses
German: Modernized
daß ihr von ihrem Fleisch nicht esset und vor ihrem Aas euch scheuet.
German: Luther (1912)
daß ihr von ihrem Fleisch nicht eßt und vor ihrem Aas euch scheut. {~}
German: Textbibel (1899)
Ein Greuel sollen sie euch sein: ihr Fleisch dürft ihr nicht genießen und ihr Aas müßt ihr verabscheuen.
New American Standard Bible
and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
10 Alles aber, was nicht Floßfedern und Schuppen hat im Meer und Bächen, unter allem, das sich reget in Wassern, und allem, was lebet im Wasser, soll euch eine Scheu sein, 11 daß ihr von ihrem Fleisch nicht esset und vor ihrem Aas euch scheuet. 12 Denn alles, was nicht Floßfedern und Schuppen hat in Wassern, sollt ihr scheuen.