Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da sang Israel das Lied: "Brunnen, steige auf! Singet von ihm!

German: Modernized

Da sang Israel dieses Lied, und sangen umeinander über dem Brunnen:

German: Textbibel (1899)

Damals sangen die Israeliten folgendes Lied: Quelle auf, o Brunnen! Singt ihm zu!

New American Standard Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

Themen

Querverweise

Psalmen 105:2

Singet von ihm und lobet ihn; redet von allen seinen Wundern!

2 Mose 15:1-2

Da sang Mose und die Kinder Israel dies Lied dem HERRN und sprachen: Ich will dem HERRN singen, denn er hat eine herrliche Tat getan; Roß und Mann hat er ins Meer gestürzt. {~}

Richter 5:1

Da sang Debora und Barak, der Sohn Abinoams, zu der Zeit und sprachen:

Psalmen 106:12

Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.

Jesaja 12:1-2

Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.

Jesaja 12:5

Lobsinget dem HERRN, denn er hat sich herrlich bewiesen; solches sei kund in allen Landen.

Jakobus 5:13

Leidet jemand unter euch, der bete; ist jemand gutes Muts, der singe Psalmen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Und von da zogen sie zum Brunnen. Das ist der Brunnen, davon der HERR zu Mose sagte: Sammle das Volk, ich will ihnen Wasser geben. 17 Da sang Israel das Lied: "Brunnen, steige auf! Singet von ihm! 18 Das ist der Brunnen, den die Fürsten gegraben haben; die Edlen im Volk haben ihn gegraben mit dem Zepter, mit ihren Stäben." Und von dieser Wüste zogen sie gen Matthana;

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org