Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und Mose verlieh Machir, dem Sohne Manasses, Gilead, und er ließ sich darin nieder.

German: Modernized

Da gab Mose dem Machir, dem Sohn Manasses, Gilead; und er wohnete drinnen.

German: Luther (1912)

Da gab Mose dem Machir, dem Sohn Manasses, Gilead; und er wohnte darin.

New American Standard Bible

So Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.

Querverweise

Josua 17:1

Und der Stamm Manasse erhielt seinen Anteil, denn er war der Erstgeborne Josephs; Machir, dem Erstgebornen Manasses, dem Vater Gileads, wurde Gilead und Basan zu teil, denn er war ein Kriegsmann.

5 Mose 3:13-15

Dem halben Stamme Manasse aber übergab ich den übrigen Teil von Gilead und ganz Basan, das Königreich Ogs, den ganzen Bezirk Argob; jenes ganze Basan wird Land der Rephaiter genannt.

Josua 13:29-31

Und Mose verlieh dem halben Stamm Manasse, und zwar wurde den einzelnen Geschlechtern des halben Stammes Manasse Folgendes zu teil.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org