Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Drei Städte sollt ihr jenseits des Jordan abtreten und drei Städte sollt ihr im Lande Kanaan abtreten; Freistädte sollen es sein.

German: Modernized

Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan.

German: Luther (1912)

Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. {~} {~} {~}

New American Standard Bible

'You shall give three cities across the Jordan and three cities in the land of Canaan; they are to be cities of refuge.

Querverweise

5 Mose 4:41-43

Damals sonderte Mose in dem jenseits des Jordan gegen Sonnenaufgang gelegenen Gebiete drei Städte aus,

5 Mose 19:8-10

Und wenn Jahwe, dein Gott, dein Gebiet so erweitert, wie er deinen Vätern geschworen hat, und dir das ganze Land giebt, dessen Verleihung er deinen Vätern verheißen hat,

Josua 20:7-9

Da weihten sie Kedes im Galil auf dem Gebirge Naphthali und Sichem auf dem Gebirge Ephraim und Kirjat Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

13 Es sollen aber der Freistädte, die ihr abzutreten habt, sechs sein. 14 Drei Städte sollt ihr jenseits des Jordan abtreten und drei Städte sollt ihr im Lande Kanaan abtreten; Freistädte sollen es sein. 15 Den Israeliten, sowie dem Fremden und dem Beisassen unter euch, sollen diese sechs Städte als Zuflucht dienen, damit jeder dorthin ziehe, der unvorsätzlich einen Menschen getötet hat.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org